Sunday, August 23, 2015

Theological considerations concerning Kant’s transcendental ideality of space and time

Since the meaning of Kant’s transcendental ideality of space and time is not immediately obvious, let me repeat his formulation: ‘Such properties (Solche Eigenschaften,) as belong to objects as things in themselves (die den Dingen an sich zukommen,) never can be presented to us through the medium of the senses (können uns durch die Sinne auch niemals gegeben werden.). Herein consists (Hierin besteht), therefore (also), the transcendental ideality of time (die traszendentale Idealität der Zeit) [and space], according to which, if we abstract the subjective conditions of sensuous intuition, it is nothing (nach welcher sie, wenn man von den subjektiven Bedingungen der sinnlichen Anschauung abstrahiert, gar nichts ist,), and cannot be reckoned as subsisting or inhering in objects as things in themselves (und den Gegenständen an sich selbst weder subsistierend noch inhärierend beigezält werden kann.), independently of its relation to our intuition (ohne ihr Verhältnis auf unsere Anschauung).’. (B52, A36, tr. Meiklejohn)

Kant’s transcendental ideality of time incurred strong opposition among his contemporaries: ‘Against this theory (Wider diese Theorie,), which grants empirical reality to time (welche der Zeit empirische Realität zugesteht,), but denies to it absolute and transcendental reality (aber die absolute und transzendentale bestreitet,), I have heard from intelligent men an objection so unanimously urged (habe ich von einsehenden Männern einen Einwurf so einstimmig vernommen,) that I conclude (dass ich daraus abnehme) it must naturally present itself to every reader to whom these considerations are novel (er müsse sich natürlicherweise bei jedem Leser, dem diese Betrachtungen ungewohnt sind, vorfinden.).’ And so in the 2nd edition of the Critique Kant ended his ‘General Remarks on Transcendental Aesthetic’ (Allgemeine Anmerkungen zur transzendentalen Ästhetik) with an appeal to theology.

Kant notes that ‘in natural theology (in der natürlichen Theologie), where we think of an object (da man sich einen Gegenstand denkt) – God – which never can be an object of intuition to us, and even to himself can never be an object of sensuous intuition (der nicht allein für uns gar kein Gegenstand der Anschauung, sondern der ihm selbst durchaus kein Gegenstand der sinnlichen Anschauung sein kann,), we carefully avoid attributing to his intuition the conditions of space and time (ist man sorgfältig darauf bedacht, von aller seiner Anschauung die Bedingungen der Zeit und des Raumes wegzuschaffen)’, and asks ‘with what right can we do this (mit welchem Rechte kann man dieses tun) if we make them [i.e. space and time] forms of objects as things in themselves (wenn man beide vorher zu Formen der Dinge an sich selbst gemacht hat,), and such, moreover (und zwar solchen), as would continue to exist as a priori conditions of the existence of things (die, als Bedingungen der Existenz der Dinge a priori, übrig bleiben), even though the things themselves were annihilated (wenn man gleich die Dinge selbst aufgehoben hätte)?’ He argues that if we view space and time as conditions of all existence in general, ‘space and time must be conditions of the Supreme Being also (müssten sie es auch vom Dasein Gottes sein).’ The transcendental ideality of space and time thus appears to be the only solution: ‘There is no other way left (Es bleibt nichts übrig) than to make them [i.e. space and time] subjective forms of our mode of intuition – external [space] and internal [time] (als dass man sie zu subjektiven Formen unserer äusseren sowohl als inneren Anschauungsart macht).’ (B71-72, tr. Meiklejohn)

No comments:

Post a Comment